Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Estonian-English - Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life - Daily life
Title
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Text
Submitted by
luisfilipesavelar
Source language: Estonian
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Title
Brazil
Dịch
English
Translated by
Bamsse
Target language: English
So there is nothing else left for you other than Brazil?
Validated by
kafetzou
- 20 Tháng 3 2008 16:47
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 3 2008 13:46
dramati
Tổng số bài gửi: 972
So there is nothing.... Change it
7 Tháng 3 2008 21:00
Bamsse
Tổng số bài gửi: 33
Thanks for correcting my omission!
7 Tháng 3 2008 21:53
cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
Thx for this translation Bamsse
dramati means you can edit your translation (the blue "Edit" button) to correct it. Meanwhile there is a poll to decide if the meaning is OK.
10 Tháng 3 2008 02:12
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
This doesn't make sense in English. It should not have been put to a vote yet - how can anyone vote yes when the English is meaningless?
20 Tháng 3 2008 16:02
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Bamsse
Maybe the English would be more readable if you replaced "than just", by "other than"
Bises
Tantine
20 Tháng 3 2008 16:46
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I changed "than just" to "other than".