Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-Italian - Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseItalian

Nhóm chuyên mục Daily life - Kids and teens

Title
Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz
Text
Submitted by princess_jo
Source language: Portuguese

Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz

Title
Ehi bambino! Che cosa fai? Lascia il mio pesciolino in pace
Dịch
Italian

Translated by Diego_Kovags
Target language: Italian

Ehi bambino! Che cosa fai? Lascia il mio pesciolino in pace.
Validated by Xini - 16 Tháng 2 2008 09:50





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 2 2008 13:36

zizza
Tổng số bài gửi: 96
Lascia il mio pesciolino in pace.

9 Tháng 2 2008 02:30

Myrelle Miranda
Tổng số bài gửi: 1
Está tudo certo. Só um detalhe: não precisa perguntar CHE COSA FAI?, somente COSA FAI? já dá conta do recado, inclusive, por ser um tratamento informal.

9 Tháng 2 2008 02:51

Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
É verdade Myrelle, eu sei disso! Por sinal é muito comum a utlização do "cosa fai" suprimindo o "che", mas por se tratar de educação com foco em criança e adolescente achei importante mencioná-lo!