Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-German - Moço, você um presente de Deus a mim.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Moço, você um presente de Deus a mim.
Text
Submitted by
Luana Carvalho
Source language: Portuguese brazilian
Moço, você um presente de Deus a mim. Te amo meu lindo. Beijos, Luana
Title
Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich.
Dịch
German
Translated by
italo07
Target language: German
Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich. Ich liebe dich mein Süßer. Küsse, Luana
Validated by
iamfromaustria
- 13 Tháng 2 2008 19:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 2 2008 00:11
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
italo07,
"Moço" is a "young man", not a name, and needs to be translated.
11 Tháng 2 2008 09:08
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
thx goncin for the information
11 Tháng 2 2008 09:27
Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
Süßer ist als Hauptwort groß zu schreiben.