Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Italian - O teos autos
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
O teos autos
Text
Submitted by
ariolo2
Source language: Greek
O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos
Title
Questo dio
Dịch
Italian
Translated by
gigi1
Target language: Italian
Dio non è visibile, ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto.
Remarks about the translation
traduzione di pirulito
Validated by
ali84
- 3 Tháng 5 2008 14:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 4 2008 22:46
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Good try, Gigi!
Just a suggestion!
allà logw cai nw monon teretos = ἀλλὰ λόγῳ μόνον καὶ νοῳ θεωÏατὸς
Dio non è visibile [è invisibile agli occhi], ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto [é intelligibile].
CC:
ali84
9 Tháng 5 2008 18:53
gigi1
Tổng số bài gửi: 116
Just a question why και is written as cai? Shouldn't be written as kai?