Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Text
Submitted by sevinç61
Source language: German

Nun waren aber gerade die hundert Jahre vorbei.
Remarks about the translation
nun waren cümleye nasıl bir anlam katıyor anlayamadım.açıklarsanız sevinirim

Title
tamam
Dịch
Turkish

Translated by lordzek
Target language: Turkish

şuan yüz yıl geçti.
Remarks about the translation
tamda bu anda geçti demek için kullanılmış.
Validated by serba - 24 Tháng 4 2008 09:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 2 2008 17:16

smy
Tổng số bài gửi: 2481
çeviri hakkındaki kendi yorumlarını yorum kısmına eklemelisin lordzek, çeviri alanında yalnızca çevirinin kendisi kalmalı. Burada sanırım yorumlarını çevirinin içine ekledin. Düzeltir misin?

23 Tháng 2 2008 21:08

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
"öyleydi , ancak şu an yüz yıl geçti." daha iyi olmaz mı?

23 Tháng 2 2008 21:27

lordzek
Tổng số bài gửi: 14
kelime anlamina vurarsak sizin dediginiz cikar dogru. Ama anlam ararsak sanirim benim yazdigim dogru

23 Tháng 2 2008 23:04

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Yani,"Nun waren"'i dikkate almayalam mı ?

8 Tháng 3 2008 00:08

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
şuan yüz yıl yeni geçmiş.