Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Hebrew - To be old and wise your must be first young and...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
To be old and wise your must be first young and...
Text
Submitted by
bagardi-
Source language: English
To be old and wise your must be first young and stupid.
Title
על ×ž× ×ª להיות זקן וחכ×, עליך ר×שית להיות צעיר וטיפש.
Dịch
Hebrew
Translated by
libera
Target language: Hebrew
על ×ž× ×ª להיות זקן וחכ×, עליך ר×שית להיות צעיר וטיפש.
Remarks about the translation
transliteration:
Al menat lihiyot zaken ve-khakham, alecha reshit lihiyot tza'ir ve-tipesh
Validated by
milkman
- 13 Tháng 3 2008 20:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 3 2008 18:54
milkman
Tổng số bài gửi: 773
What's the transliteration for?
CC:
goncin
13 Tháng 3 2008 19:11
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Maybe for the requester to know how the Hebrew words are pronounced.
13 Tháng 3 2008 20:08
milkman
Tổng số bài gửi: 773
Seems unnecessary unless the requester has specifically requested it. Anyway, I'll leave it here this time.
BTW - Congratulations goncin