Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - Sacrificetur mihi oblatio munda

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortuguese brazilian

This translation request is "Meaning only".
Title
Sacrificetur mihi oblatio munda
Text
Submitted by bminichini
Source language: Latinh

Sacrificetur mihi oblatio munda
Remarks about the translation
não sei se é MINI ou MIHI, pois copiei esta frase no altar de uma capela e entao gostaria de saber sua tradução.

Title
Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by goncin
Target language: Portuguese brazilian

Que ele seja sacrificado a mim em oblação pelo mundo
Remarks about the translation
Assumindo que "munda" seja "mundo".
Validated by casper tavernello - 18 Tháng 4 2008 20:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 4 2008 03:16

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"oblação" é perfeito, mas...."oferenda" não seria mais fácil de entender?


7 Tháng 4 2008 11:55

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
lilian,

"Oferenda" é gênero, do qual "oblação" é espécie. Este último termo é recorrente na Bíblia, razão pela qual o mantive, apesar de sua "tecnicidade".