Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Portuguese brazilian - sono qui ma sto uscendo torno dopo
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
sono qui ma sto uscendo torno dopo
Text
Submitted by
taciana brandão
Source language: Italian
sono qui ma sto uscendo torno dopo
Title
Estou aqui mas estou de saÃda, volto depois
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
italo07
Target language: Portuguese brazilian
Estou aqui mas estou de saÃda, volto depois
Validated by
Angelus
- 17 Tháng 4 2008 09:42
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 4 2008 08:22
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Couldn't be "Estou aqui,
mas vou sair...
"
14 Tháng 4 2008 10:32
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
In Italian
"gerund"
is used.