Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Spanish - Skynda dig

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishSpanish

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
Skynda dig
Text
Submitted by fco
Source language: Swedish

Skynda dig! Jag längtar efter dig! Klockan är snart tre! Jag älskar dig!
Remarks about the translation
längtan efter en person

Title
¡Date prisa!
Dịch
Spanish

Translated by Ariadna
Target language: Spanish

¡Date prisa! ¡Te anhelo! ¡Pronto serán las tres! ¡Te amo!
Validated by lilian canale - 17 Tháng 4 2008 16:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 4 2008 05:12

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hola Ariadna,
creo que va a quedar mejor adaptar un poquito la frase:
"Klockan är snart tre!" para que suene mejor en español como;
"Pronto serán las tres!"

¿Qué te parece?

16 Tháng 4 2008 18:08

Ariadna
Tổng số bài gửi: 45
Sí, es cierto, suena mejor.