Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - Skynda dig

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Skynda dig
Text
Übermittelt von fco
Herkunftssprache: Schwedisch

Skynda dig! Jag längtar efter dig! Klockan är snart tre! Jag älskar dig!
Bemerkungen zur Übersetzung
längtan efter en person

Titel
¡Date prisa!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Ariadna
Zielsprache: Spanisch

¡Date prisa! ¡Te anhelo! ¡Pronto serán las tres! ¡Te amo!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 April 2008 16:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 April 2008 05:12

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Ariadna,
creo que va a quedar mejor adaptar un poquito la frase:
"Klockan är snart tre!" para que suene mejor en español como;
"Pronto serán las tres!"

¿Qué te parece?

16 April 2008 18:08

Ariadna
Anzahl der Beiträge: 45
Sí, es cierto, suena mejor.