Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-German - Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianGerman

Nhóm chuyên mục Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
Text
Submitted by haitoo
Source language: Portuguese brazilian

Oi Mark, tudo bom com você? Quando você vem para o Brasil? Estou pensando em ir para España este mês, mas não sei se vou! Saudades de você.
Beijos.

Title
HALLO MARK, ALLES KLAR BEI DIR?
Dịch
German

Translated by italo07
Target language: German

HALLO MARK, ALLES KLAR BEI DIR? MARK, WANN KOMMST DU NACH BRASILIEN? ICH DENKE DARÃœBER NACH, DIESEN MONAT NACH SPANIEN ZU REISEN, ABER ICH WEISS NICHT, OB ICH FAHREN SOLL. ICH VERMISSE DICH. KÃœSSE.
Validated by iamfromaustria - 25 Tháng 4 2008 16:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 4 2008 16:38

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
I admit the original is a bit crooked but I think it says "I am thinking about going to Spain this month", not "for seven months".

16 Tháng 4 2008 16:46

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Lein,

I think you are right.

17 Tháng 4 2008 04:49

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
fahren => reisen/fliegen

17 Tháng 4 2008 11:38

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Rodrigues, ich hab es geändert