Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Alemán - Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoAlemán

Categoría Coloquial - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
Texto
Propuesto por haitoo
Idioma de origen: Portugués brasileño

Oi Mark, tudo bom com você? Quando você vem para o Brasil? Estou pensando em ir para España este mês, mas não sei se vou! Saudades de você.
Beijos.

Título
HALLO MARK, ALLES KLAR BEI DIR?
Traducción
Alemán

Traducido por italo07
Idioma de destino: Alemán

HALLO MARK, ALLES KLAR BEI DIR? MARK, WANN KOMMST DU NACH BRASILIEN? ICH DENKE DARÃœBER NACH, DIESEN MONAT NACH SPANIEN ZU REISEN, ABER ICH WEISS NICHT, OB ICH FAHREN SOLL. ICH VERMISSE DICH. KÃœSSE.
Última validación o corrección por iamfromaustria - 25 Abril 2008 16:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Abril 2008 16:38

Lein
Cantidad de envíos: 3389
I admit the original is a bit crooked but I think it says "I am thinking about going to Spain this month", not "for seven months".

16 Abril 2008 16:46

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Lein,

I think you are right.

17 Abril 2008 04:49

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
fahren => reisen/fliegen

17 Abril 2008 11:38

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Rodrigues, ich hab es geändert