Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischDeutsch

Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
Text
Übermittelt von haitoo
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Oi Mark, tudo bom com você? Quando você vem para o Brasil? Estou pensando em ir para España este mês, mas não sei se vou! Saudades de você.
Beijos.

Titel
HALLO MARK, ALLES KLAR BEI DIR?
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Deutsch

HALLO MARK, ALLES KLAR BEI DIR? MARK, WANN KOMMST DU NACH BRASILIEN? ICH DENKE DARÃœBER NACH, DIESEN MONAT NACH SPANIEN ZU REISEN, ABER ICH WEISS NICHT, OB ICH FAHREN SOLL. ICH VERMISSE DICH. KÃœSSE.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 25 April 2008 16:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 April 2008 16:38

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
I admit the original is a bit crooked but I think it says "I am thinking about going to Spain this month", not "for seven months".

16 April 2008 16:46

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Lein,

I think you are right.

17 April 2008 04:49

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
fahren => reisen/fliegen

17 April 2008 11:38

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Rodrigues, ich hab es geändert