Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Sem titulo

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
Sem titulo
Text
Submitted by cpaidar
Source language: Turkish

3 adet şans bambusu gönderiyorum.Dileklerin olsun diye.Eğer sende benim dileklerimin olmasını istiyorsan bana geri yollarsın.

Title
I am sending you three pieces of good ...
Dịch
English

Translated by serba
Target language: English

I am sending you three pieces of good luck bamboo for your wishes to come true. If you want mine to come true as well you will send them back
Validated by lilian canale - 30 Tháng 4 2008 16:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 4 2008 19:56

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Serba,

The last sentence needs some correction
"If you want mines to come true either you will send them back"
That should read:
"If you want mine to come true as well (too), you will send them back"


28 Tháng 4 2008 13:12

serba
Tổng số bài gửi: 655
thx

28 Tháng 4 2008 14:43

furkann
Tổng số bài gửi: 21
"I am sending you three pieces of good luck bamboo so that your wishes come true" olmalıydı bence.

30 Tháng 4 2008 08:14

serba
Tổng số bài gửi: 655
aradaki anlam farkını söyleyebilir misin furkann