Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



27Dịch - English-Spanish - Thrust the dagger into my heart..

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishFrenchItalianRomanianSpanishArabicGerman

Nhóm chuyên mục Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
Thrust the dagger into my heart..
Text
Submitted by TURKOTTOMAN
Source language: English Translated by maldonado

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.

Title
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
Dịch
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
No lo claves muy hondo, porque tú estás allí.
Validated by guilon - 23 Tháng 5 2008 14:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 5 2008 11:04

raaq
Tổng số bài gửi: 47
Sólo un pequeño cambio.
Decir "hazlo pedazos" en lugar de "hazlo en pedazos"