Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-English - Omnia sol temperat purus et subtilis
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Free writing - Society / People / Politics
This translation request is "Meaning only".
Title
Omnia sol temperat purus et subtilis
Text
Submitted by
splifvz
Source language: Latinh
Omnia sol temperat purus et subtilis
Title
The sun, pure and precise, rules everything
Dịch
English
Translated by
goncin
Target language: English
The sun, pure and precise, rules everything
Validated by
lilian canale
- 21 Tháng 5 2008 22:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 5 2008 22:54
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Aestatem temperat umbra.
Cf. Love Lyrics from the Carmina Burana, p. 161:
The sun, so clear and fine, lends warmth to all things
20 Tháng 5 2008 12:38
reggina
Tổng số bài gửi: 302
i am not sure if ''precise'' is the accurate word...maybe ''simple''?
21 Tháng 5 2008 21:30
AspieBrain
Tổng số bài gửi: 212
The pure and precise sun rules everything
or
Everything is ruled by the pure and precise sun.
21 Tháng 5 2008 22:39
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Thanks everybody for your inputs, but I don't see any important change in meaning in your suggestions and since this is an "only meaning" translation, I'm validating it as it is.