Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Lithuanian-German - Konventas yra nenuolatyne veikianri institucija....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LithuanianGerman

Nhóm chuyên mục Explanations - Education

Title
Konventas yra nenuolatyne veikianri institucija....
Text
Submitted by bozenasean
Source language: Lithuanian

Konventas yra nenuolatyne veikianri institucija. Susideda is Parlamento, Komisijos,Teismo rumu. Cia susirenka ivairi nuomoniu atstovai. Susirenka konkreciai problemai spresti.

Title
Das Konvent ist eine unbeständig aktive Institution.
Dịch
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Das Konvent ist eine unbeständig aktive Institution.
Es besteht aus dem Parlament, der Komission, und dem Gericht. Vertreter verschiedener Meinungen versammeln sich hier. Sie versammeln sich, um besondere Probleme zu lösen.
Remarks about the translation
translated using english bridge from Ollka.

Points shared.
Validated by italo07 - 7 Tháng 12 2008 18:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 8 2008 19:14

simona_j
Tổng số bài gửi: 2
There are a lot of gramatik mistakes.