Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Croatian-English - Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Text
Submitted by
Carlos MS
Source language: Croatian
Sunce moru putuje
Moje srce luduje
Daj mi snage, sveta ljubavi
Remarks about the translation
I would like to know the sense of "moru" alone, without preposition, since I've never heard it
Title
The sun is making its way to the sea My heart is going crazy Give me strength,..
Dịch
English
Translated by
Sofija_86
Target language: English
The sun is making its way to the sea
My heart is going crazy
Give me strength, holy love
Remarks about the translation
Moru = to the sea
Validated by
lilian canale
- 24 Tháng 6 2008 18:33
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 6 2008 15:15
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Sofija,
That "traveling" does not sound very well. Could it be something like:
" is making its way to the sea" or
" is downing into the sea" or even:
" is going towards the sea"?
24 Tháng 6 2008 09:54
Sofija_86
Tổng số bài gửi: 99
Lilian canala,
i agree with you that sounds better.
I've changed it.
Greetz