Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - ÅŸirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Explanations - Business / Jobs
Title
şirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi...
Text
Submitted by
mystic1833
Source language: Turkish
şirketimizde halen çalışmakta olan adil izgi 10.10.2007 tarihi itibarı ile part-time dan full-time a geçmiştir
Title
yo
Dịch
English
Translated by
kfeto
Target language: English
A.I., who is still employed by our company, has switched from part-time, to full-time, as from
10.10.2007.
Validated by
Tantine
- 11 Tháng 7 2008 14:03
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 7 2008 01:23
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi kfeto
The text seems mostly fine
I've just indicated one or two possible corrections and the typo in the date.
A.I., who is still employed
by
our company, has switched from part-time(,) to full-time
as from
10.1
0
.2
00
7.
Bises
Tantine
11 Tháng 7 2008 00:27
kfeto
Tổng số bài gửi: 953
thanks tantine
11 Tháng 7 2008 08:35
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
A.I= Adil Izgi
11 Tháng 7 2008 13:54
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi kfeto, Hi Merdogan
Yes, at first I was intrigued by the "A.I", then I noticed "adil izgi" in the source text and realised it must be the person's name.
I've just put the "our" back in the first phrase, it must have escaped while you were editing
and I've validated.
Bises
Tantine
13 Tháng 7 2008 23:48
kfeto
Tổng số bài gửi: 953
yeah i thought it better to keep it anonymous
i accidentally deleted it
15 Tháng 7 2008 02:18
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747