Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Dostsuz yaÅŸam tanıksız ölüm gibidir
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Text
Submitted by
buldani
Source language: Turkish
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Remarks about the translation
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi
Title
life
Dịch
English
Translated by
handyy
Target language: English
Life without a friend is like death without a witness.
Validated by
lilian canale
- 15 Tháng 7 2008 15:22
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 7 2008 20:03
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi handyy,
Is that all singular in Turkish? I mean
a
friend?
a
witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"?
14 Tháng 7 2008 20:06
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi Lilian,
they are singular.