Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Hebrew - Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Text
Submitted by
Cris Andrea
Source language: Portuguese brazilian
Com a mão de Deus agindo, quem me impedirá?
Remarks about the translation
Tenho urgência!!
Title
כשיד ×”××œ×”×™× ×¤×•×¢×œ×ª, מי ×™×ž× ×¢ בעדי?
Dịch
Hebrew
Translated by
milkman
Target language: Hebrew
כשיד ×”××œ×”×™× ×¤×•×¢×œ×ª, מי ×™×ž× ×¢ בעדי?
Remarks about the translation
The above is a literal translation. In Hebrew it would sound better that way:
כשיד ×”××œ×”×™× ×œ×¦×“×™, מי ×™×ž× ×¢ בעדי?
Which means "When God's hand is by my side, who will hinder me?"
Validated by
libera
- 16 Tháng 8 2008 20:12