Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hebrew-English - הבגד ים ×”×–×”

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HebrewEnglishTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
הבגד ים הזה
Text
Submitted by aloha
Source language: Hebrew

מי זאת ומזה הבגד ים הזה
אני כבר לא מכיר אותך.
Remarks about the translation
ingiliz lehçesinde çevrilsin istiyorum

Title
This swimsuit
Dịch
English

Translated by milkman
Target language: English

Who is that and what is that swimsuit?
I don't know you anymore
Validated by lilian canale - 19 Tháng 8 2008 23:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 8 2008 05:43

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Milkman,

I didn't understand the first line:

"Whose that and what is that swimsuit?"

18 Tháng 8 2008 11:09

milkman
Tổng số bài gửi: 773
Sorry, guess I was tired

18 Tháng 8 2008 11:12

milkman
Tổng số bài gửi: 773
Forgot to cc

CC: lilian canale

19 Tháng 8 2008 18:14

C.K.
Tổng số bài gửi: 173
Hi milkman,

"זאת" shouldn't be: "she"??

"אני כבר לא" should be: I don't yet.

Here is my idea:
Who's she and what's this swimming gear?
I couldn't/didn't/can't recognize you yet!

C.K.

19 Tháng 8 2008 19:37

milkman
Tổng số bài gửi: 773
Could be "she". Even better.
I don't agree about the second line, though.