Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Title
HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG...
Text
Submitted by Dilsah
Source language: English

HAVE YOU RECEVÄ°ED A CODE OF CONDUCT COVERÄ°NG LABOUR STANDARDS FROM ANY PURCHASER

Title
HİÇ BİR MÜŞTERİDEN
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

HİÇ BİR MÜŞTERİDEN ÇALIŞMA STANDARTLARINI KAPSAYAN SÖZLEŞME EDİNEBİLDİN MI?
Validated by FIGEN KIRCI - 14 Tháng 10 2008 15:48





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 10 2008 01:55

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
LABOUR'a dikkat!
'code of...' ise sözleşme anlamına gelir

8 Tháng 10 2008 07:41

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769

9 Tháng 10 2008 12:37

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
demek istediÄŸim,
'labour'= çalışma/hizmet/emek/işçilik vs.
(laboratuar olsaydı, ya 'lab' ya da 'laboratory' olurdu.)

9 Tháng 10 2008 14:08

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769