Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Turkish - mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
Text
Submitted by
mretier
Source language: French
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
Remarks about the translation
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)
Title
üzgünüm gelmeyi istedim
Dịch
Turkish
Translated by
Mundoikar
Target language: Turkish
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer eylülde gelebilirsem sana haber vereceğim. Senin içtenlikle öpüyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 14 Tháng 9 2008 21:26
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 9 2008 03:00
Ridvano
Tổng số bài gửi: 9
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer Eylül'de gelebilirsem sana bildireceğim. Seni içtenlikle öpüyorum
14 Tháng 9 2008 21:15
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
teşekkürler Ridvano