Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - my heart belogs to other one.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
my heart belogs to other one.
Text
Submitted by hrk
Source language: English

my heart belogs to other one.

Title
Kalbim diÄŸerine aittir
Dịch
Turkish

Translated by fikomix
Target language: Turkish

Kalbim diÄŸerine aittir.
Validated by handyy - 4 Tháng 10 2008 20:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 10 2008 16:53

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Fikomix, "kalbim başka birine ait" diyebilmemiz için, "somebody else"in kullanılmış olması lazımdı. özellikle "the other one" denmiş, ozaman "kalbim diğerine/ötekine ait" dememiz gerekmez mi? ne dersin?

4 Tháng 10 2008 18:14

fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Düzeltim. Teşekkürler

4 Tháng 10 2008 20:43

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Onaylıyorum o zaman