Перевод - Английский-Турецкий - my heart belogs to other one.Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Предложение - Любoвь / Дружба Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | my heart belogs to other one. | Tекст Добавлено hrk | Язык, с которого нужно перевести: Английский
my heart belogs to other one. |
|
| | ПереводТурецкий Перевод сделан fikomix | Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Kalbim diÄŸerine aittir. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 4 Октябрь 2008 20:43
Последнее сообщение | | | | | 4 Октябрь 2008 16:53 | | | Fikomix, "kalbim baÅŸka birine ait" diyebilmemiz için, "somebody else"in kullanılmış olması lazımdı. özellikle "the other one" denmiÅŸ, ozaman "kalbim diÄŸerine/ötekine ait" dememiz gerekmez mi? ne dersin? | | | 4 Октябрь 2008 18:14 | | | | | | 4 Октябрь 2008 20:43 | | | Onaylıyorum o zaman |
|
|