Përkthime - Anglisht-Turqisht - my heart belogs to other one.Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | my heart belogs to other one. | Tekst Prezantuar nga hrk | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
my heart belogs to other one. |
|
| | PërkthimeTurqisht Perkthyer nga fikomix | Përkthe në: Turqisht
Kalbim diÄŸerine aittir. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 4 Tetor 2008 20:43
Mesazhi i fundit | | | | | 4 Tetor 2008 16:53 | | | Fikomix, "kalbim başka birine ait" diyebilmemiz için, "somebody else"in kullanılmış olması lazımdı. özellikle "the other one" denmiş, ozaman "kalbim diğerine/ötekine ait" dememiz gerekmez mi? ne dersin? | | | 4 Tetor 2008 18:14 | | | | | | 4 Tetor 2008 20:43 | | | Onaylıyorum o zaman |
|
|