ترجمه - انگلیسی-ترکی - my heart belogs to other one.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | my heart belogs to other one. | متن hrk پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
my heart belogs to other one. |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Kalbim diÄŸerine aittir. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 4 اکتبر 2008 20:43
آخرین پیامها | | | | | 4 اکتبر 2008 16:53 | | | Fikomix, "kalbim baÅŸka birine ait" diyebilmemiz için, "somebody else"in kullanılmış olması lazımdı. özellikle "the other one" denmiÅŸ, ozaman "kalbim diÄŸerine/ötekine ait" dememiz gerekmez mi? ne dersin? | | | 4 اکتبر 2008 18:14 | | | | | | 4 اکتبر 2008 20:43 | | | Onaylıyorum o zaman |
|
|