Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - my heart belogs to other one.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
my heart belogs to other one.
Tekstas
Pateikta hrk
Originalo kalba: Anglų

my heart belogs to other one.

Pavadinimas
Kalbim diÄŸerine aittir
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kalbim diÄŸerine aittir.
Validated by handyy - 4 spalis 2008 20:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 spalis 2008 16:53

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Fikomix, "kalbim başka birine ait" diyebilmemiz için, "somebody else"in kullanılmış olması lazımdı. özellikle "the other one" denmiş, ozaman "kalbim diğerine/ötekine ait" dememiz gerekmez mi? ne dersin?

4 spalis 2008 18:14

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Düzeltim. Teşekkürler

4 spalis 2008 20:43

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Onaylıyorum o zaman