Käännös - Englanti-Turkki - my heart belogs to other one.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | my heart belogs to other one. | Teksti Lähettäjä hrk | Alkuperäinen kieli: Englanti
my heart belogs to other one. |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Kalbim diÄŸerine aittir. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 4 Lokakuu 2008 20:43
Viimeinen viesti | | | | | 4 Lokakuu 2008 16:53 | | handyyViestien lukumäärä: 2118 | Fikomix, "kalbim baÅŸka birine ait" diyebilmemiz için, "somebody else"in kullanılmış olması lazımdı. özellikle "the other one" denmiÅŸ, ozaman "kalbim diÄŸerine/ötekine ait" dememiz gerekmez mi? ne dersin? | | | 4 Lokakuu 2008 18:14 | | | | | | 4 Lokakuu 2008 20:43 | | handyyViestien lukumäärä: 2118 | Onaylıyorum o zaman |
|
|