Prevođenje - Engleski-Turski - my heart belogs to other one.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | my heart belogs to other one. | Tekst Poslao hrk | Izvorni jezik: Engleski
my heart belogs to other one. |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
Kalbim diÄŸerine aittir. |
|
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 4 listopad 2008 20:43
Najnovije poruke | | | | | 4 listopad 2008 16:53 | | | Fikomix, "kalbim başka birine ait" diyebilmemiz için, "somebody else"in kullanılmış olması lazımdı. özellikle "the other one" denmiş, ozaman "kalbim diğerine/ötekine ait" dememiz gerekmez mi? ne dersin? | | | 4 listopad 2008 18:14 | | | | | | 4 listopad 2008 20:43 | | | Onaylıyorum o zaman |
|
|