Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-German - Eres tú la luna de mi vida.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Word
Title
Eres tú la luna de mi vida.
Text
Submitted by
lokita
Source language: Spanish
Eres tú la luna de mi vida.
Title
Du, du bist der Mond meines Lebens
Dịch
German
Translated by
goncin
Target language: German
Du, du bist der Mond meines Lebens
Validated by
italo07
- 26 Tháng 10 2008 00:08
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 10 2008 11:13
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Lily, me das una mano aqu� Can you help me here? Why the second article "el"? It would be "Eres tú, la luna de mi vida", or not?
CC:
lilian canale
25 Tháng 10 2008 16:02
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Ese "el" no tiene sentido en la frase, lo voy a retirar del original y corregir la frase.
Después la traducción tendrá que ser adaptada.
25 Tháng 10 2008 19:26
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Goncin, to stress it a bit more, I would add a second personal pronoun "Du":
Du, du bist der Mond meines Lebens.
26 Tháng 10 2008 00:00
goncin
Tổng số bài gửi: 3706