Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Swedish - Ilk yardim hayat önem taşır.Ilk yardım...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSwedish

Nhóm chuyên mục Explanations

Title
Ilk yardim hayat önem taşır.Ilk yardım...
Text
Submitted by Kckklc
Source language: Turkish

Ilk yardim hayat için önem taşır.Ilk yardım çantalarımızla hizmetinizdeyiz.
Remarks about the translation
Genel kelimeler kullanmaya çalıştım. Bir isveçli bir ilk yardım şirketi internet sitesi için gerek duydum.Teşekkür ederim

Title
Första hjälpen
Dịch
Swedish

Translated by ebrucan
Target language: Swedish

Första hjälpen är viktig för livet. Våra första hjälpen-väskor är till er tjänst.
Validated by pias - 4 Tháng 11 2008 12:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 11 2008 12:30

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej ebrucan,
jag korrigerar svenskan, samt sätter igång en omröstning sedan.

Original:
"Första hjälp is viktig för livet. Vor första hjälp väskar är pa er tjänst."

3 Tháng 11 2008 12:39

ebrucan
Tổng số bài gửi: 48
Ok tack sa mycket pias, tyvär jag har inte svenskt skrivbord, det är svart att skriva so.
Och jag börjar i Svenska, förlat mig för fel

tusen tack

3 Tháng 11 2008 12:50

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Ingen fara ebrucan, jag misstänkte att det var så. Till nästa gång, HÄR är ett svenkt tangentbord.

3 Tháng 11 2008 21:23

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Jag har röstat för, men ser nu att det nog borde vara "våra första hjälpen-väskor..." det är plural.