Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-English - Aphorisme 80
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Essay
Title
Aphorisme 80
Text
Submitted by
Minny
Source language: German
Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Remarks about the translation
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Title
aphorism 80
Dịch
English
Translated by
shinyheart
Target language: English
Normal and normal.
Who can judge it?
I have often been an idiot.
Validated by
lilian canale
- 7 Tháng 1 2009 20:23
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 1 2009 23:08
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Source text has to be "Normal and anormal".
12 Tháng 1 2009 00:42
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
merdogan, we have already discussed that.
If the user who required the translation claims that it's "normal and normal" we can't change the text just because we "think" it should be different.
CC:
merdogan