Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Turkish - grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
Text
Submitted by
semc
Source language: Spanish
grand poder tiene el amor pero el dinero mayor
Remarks about the translation
Bu cümle doğru bir cümlemidir türkçe çevirisi nedir.
Title
Aşkın büyük gücü var ama paranın daha fazlası var.
Dịch
Turkish
Translated by
kafetzou
Target language: Turkish
Aşkın büyük gücü var ama paranın daha fazlası var.
Validated by
handyy
- 31 Tháng 12 2008 22:57
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 12 2008 23:12
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Kafetzou, can it be "Aşkın büyük güCÜ var ama paranın daha fazlası (var)." [ or "Aşkın büyük gücü; ama paranın daha fazlası var." ]
30 Tháng 12 2008 02:58
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Thank you, handyy - I edited it.
30 Tháng 12 2008 18:44
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
You're welcome