Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Fiction / Story

Title
çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de...
Text
Submitted by gmt
Source language: Turkish

çünkü apartmanda hayvan beslemek çok zordu.hem de eren'in anne ve babası çalışıyordu.eren de okula gidiyor,evde gündüzleri hayvanla ilgilenecek kimse olmuyordu.

Title
pet
Dịch
English

Translated by dolunaysuyu
Target language: English

...because it was hard to keep a pet in an apartment. Moreover, Eren's parents were working. Eren was going to school, so nobody was at home during daytime to take care of the pet.
Validated by lilian canale - 2 Tháng 1 2009 17:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 1 2009 22:21

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
dolunaysoyu, I've made a few adjustments and set a poll to help with the Turkish.

Before:
because it was hard to keep a pet in an apartment.Moreover Eren's mother and father was working.Eren was going to school,so nobody was at home in the mornings to take care of the pet.

2 Tháng 1 2009 00:35

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi

Just a little thing:

"in the mornings" should be "in the daytime".

2 Tháng 1 2009 06:08

dolunaysuyu
Tổng số bài gửi: 8
ah yes ,thanks.you are exactly right!

2 Tháng 1 2009 20:16

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
You're welcome