Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Czech-French - roce 2009
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
roce 2009
Text
Submitted by
fbingol
Source language: Czech
PÅ™eji vÅ¡e nejlepÅ¡Ã v roce 2009, mnoho zdravà a posÃlám PF
Title
meilleurs vœux
Dịch
French
Translated by
Jezecku
Target language: French
Mes meilleurs vœux pour l'année 2009, bonne santé et je t'envoie PF.
Remarks about the translation
THIS IS NOT SLOVAQUIAN BUT CZECH ;)
Littéralement : "je te/vous souhaite tout le meilleur pour l'année 2009, beaucoup de santé et j'envoie mes félicitations"
("PF" = "Pour Féliciter", allez savoir pourquoi...)
Validated by
turkishmiss
- 25 Tháng 2 2009 23:35
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 2 2009 13:02
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
According to Jezecku's comment, it seems the source language should be Czech instead of Slovanian.
14 Tháng 2 2009 14:58
pias
Tổng số bài gửi: 8113
Flag corrected turkishmiss
23 Tháng 2 2009 02:03
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
May I have a bridge here please
CC:
artingraph
24 Tháng 2 2009 21:26
artingraph
Tổng số bài gửi: 45
Here is some bridge turkishmiss!
I wish you all the best for 2009,good health and I am sending PF.
25 Tháng 2 2009 23:34
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Thank you artingraph.
CC:
artingraph