Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-French - I make believe that you are here It's the only...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrenchSpanishLatinh

Nhóm chuyên mục Song - Love / Friendship

Title
I make believe that you are here It's the only...
Text
Submitted by Nevil
Source language: English

I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done?
You seem to move on easy
I guess I need you

Title
J'imagine que tu es ici
Dịch
French

Translated by gamine
Target language: French

J'imagine que tu es ici
C'est la seule façon pour moi d'y voir clair
Qu'ai-je fait?
Tu sembles t'en aller facilement
Je suppose que j'ai besoin de toi
Remarks about the translation
"qu'est-ce que j'ai fait" ou "qu'ai-je fait"
Validated by Francky5591 - 28 Tháng 1 2009 09:19





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 1 2009 20:31

Botica
Tổng số bài gửi: 643
voir clair

27 Tháng 1 2009 22:24

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Merci Botica. Comme d'habitude, une faute d'inattention. Je corrige.

CC: Botica

28 Tháng 1 2009 02:16

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Je pense que la troisième ligne doit être corrigée.

CC: Francky5591

28 Tháng 1 2009 09:19

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Merci Miss, c'est fait!