Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-German - que linda voce é! que bela voce é!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
que linda voce é! que bela voce é!
Text
Submitted by
silvanaweber
Source language: Portuguese brazilian
que linda voce é! que bela voce é!
Title
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Dịch
German
Translated by
sagittarius
Target language: German
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Remarks about the translation
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
Validated by
italo07
- 19 Tháng 3 2009 20:25
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 2 2009 01:30
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
sagittarius,
"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.
25 Tháng 2 2009 09:42
sagittarius
Tổng số bài gửi: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.
25 Tháng 2 2009 11:30
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.