Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Danish - lindo! cadê você! saudades

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianDanish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
lindo! cadê você! saudades
Text
Submitted by ArnoOne
Source language: Portuguese brazilian

lindo! cadê você! saudades

Title
Smukke! Hvor er du? Jeg savner dig.
Dịch
Danish

Translated by gamine
Target language: Danish

Smukke! Hvor er du? Jeg savner dig.
Remarks about the translation
Bro fra Lilian: "Handsome! Where are you? Longings.
Thanks to Lilian.
Validated by Anita_Luciano - 25 Tháng 3 2009 17:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 3 2009 08:02

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Just a little mistake (from both source and Lilly): the second phrase is meant to be a question.

25 Tháng 3 2009 12:05

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I sent her the phrase as a question (of course! ), but I think Lene opted for following the original punctuation...

25 Tháng 3 2009 12:08

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Oh, I see. Don't be mad. :P

25 Tháng 3 2009 13:29

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Yes, it's my fault. As Lilian said I opted for the original punction myself so noone else to blame except me.

25 Tháng 3 2009 17:25

Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
Hej Gamine,

vi har ikke nogen direkte oversættelse for ordet "saudades" på dansk. Det kan bedst oversættes med "savn", men der underforståes en hel sætning, når man skriver "saudades", nemlig "estou com saudades", hvilket betyder "jeg savner dig". Derfor bør det også oversættes til dette i denne sammenhæng.


25 Tháng 3 2009 17:53

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Rettet, søde.