Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese brazilian - she is family

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

Title
she is family
Text
Submitted by sec
Source language: English

I am sorry darling. But she is family and I love her to bits. You would love her too if you knew her.
Remarks about the translation
Just an apology to a dear friend

Title
Sinto muito, querido ...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by sudastelaro
Target language: Portuguese brazilian

Sinto muito, querido. Mas ela é da família e eu a amo demais. Você também a amaria se a conhecesse.
Remarks about the translation
(*) If the sentence is said to a man, "querido". If this is directed to a woman, "querida"
Validated by Angelus - 18 Tháng 5 2009 17:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 5 2009 14:35

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Sudastelaro,

todos os comentários e alternativas sobre a tradução devem ir para o campo de "notas sobre a tradução". Portanto, não é necessário repeti-los no campo de tradução.


16 Tháng 5 2009 20:56

sudastelaro
Tổng số bài gửi: 21
Certo, entendi, Angelus. Mas está certo usar (*) (**) (***)... para as notas de tradução?
Obrigado.
=james=

17 Tháng 5 2009 16:00

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Tanto faz.