Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Swedish - flera bäckar blir snart en å

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SwedishLatinh

Nhóm chuyên mục Expression - Science

Title
flera bäckar blir snart en å
Text to be translated
Submitted by jimmy77
Source language: Swedish

flera bäckar blir snart en å
Remarks about the translation
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy
14 Tháng 8 2009 09:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 8 2009 23:47

Edyta223
Tổng số bài gửi: 787
"Z wielu strumieni będzie wkrótce rzeczka" - to jest sosłowne tłumaczenie szwedzkiego przysłowia, ale po polsku to przysłowie będzie brzmiało: "ziarnko do ziarnka a zbierze się miarka".

CC: Aneta B.