Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-English - Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
Title
Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei...
Text
Submitted by Daianna
Source language: Romanian

Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei Birca o sumă de bani în valoare de 3000euro.

Title
The undersigned, Mihai Radu,
Dịch
English

Translated by emutza79
Target language: English

I, the undersigned Mihai Radu, confirm owing the amount of 3000 euros to the Birca family .
Validated by lilian canale - 4 Tháng 9 2009 02:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 9 2009 12:37

Tzicu-Sem
Tổng số bài gửi: 493
Hello,
I believe that in English the family as a whole is expressed with the definite article and with a plural: The Bircas.


3 Tháng 9 2009 12:55

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Yes, that's also possible, but not mandatory

CC: Tzicu-Sem