Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-English - ΑφιεÏωμενο εξεÏετικα σε μια ψυχή. Θα το δει...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
ΑφιεÏωμενο εξεÏετικα σε μια ψυχή. Θα το δει...
Text
Submitted by
khalili
Source language: Greek
ΑφιεÏωμενο εξεÏετικα σε μια ψυχή. Θα το δει αÏαγε? θα το καταλαβει αÏαγε?
Title
Dedication
Dịch
English
Translated by
User10
Target language: English
Specially dedicated to a soul. I wonder...will he see it? Will he understand it?
Remarks about the translation
It could also be like this:...will she see it?Will she understand it?
Validated by
lilian canale
- 8 Tháng 10 2009 01:32
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
30 Tháng 9 2009 21:13
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi User10,
Options like 'he/she' must be placed in the remark field (remarks in a translation into English, must also be in English
)
Your translation should read:
"Specially dedicated to a soul. I wonder...will he see it? Will he understand it?"
(And in the remark field) he/she
30 Tháng 9 2009 21:19
User10
Tổng số bài gửi: 1173
Thank you!
4 Tháng 10 2009 09:54
marinagr
Tổng số bài gửi: 24
η λÎξη ψυχή όντως είναι soul στα αγγλικά αλλά στην Ï€ÏοκειμÎνη πεÏίπτωση δε νομίζω ότι Ï€ÏÎπει να μεταφÏαστεί Îτσι γιατί στα ελληνικά τη χÏησιμοποιοÏμε μεταφοÏικά αναφεÏόμενοι σε κάποιον αλλά στα αγγλικά θα την εκλάβουν κυÏιολεκτικά και θα νομίζουν ότι μιλάς για πεθαμÎνους και πνεÏματα
εγώ θα το μετÎφÏαζα ελεÏθεÏα "somebody"
5 Tháng 10 2009 12:40
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi girls,
@ marinagr, could you please post in English so that the expert in charge can understand your comment?
CC:
marinagr