Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Italian - μου λειπετε!για πάντα!σας...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekItalian

Title
μου λειπετε!για πάντα!σας...
Text
Submitted by dalamaga sofia
Source language: Greek

μου λειπετε!πολλά φιλιά!!σας αγαπω!!

Title
Mi mancate! Tanti baci! Vi amo!
Dịch
Italian

Translated by raykogueorguiev
Target language: Italian

Mi mancate! Tanti baci! Vi amo!
Validated by Efylove - 3 Tháng 10 2009 15:47





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 10 2009 11:45

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
λειπετε e σας non sono seconde persone plurali? "mi mancate" e "vi amo"?

3 Tháng 10 2009 10:58

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Hi! Can I ask you something? Aren't λειπετε and σας plural?
Thanks!


CC: User10

3 Tháng 10 2009 13:22

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Hi Efylove

Yes,"λείπετε" is second person plural.

"I miss you(second person pl)!Lots of kisses!I love you(second person pl)"

3 Tháng 10 2009 15:47

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Efharisto!

3 Tháng 10 2009 15:49

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Prego!