Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Albanian-Italian - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AlbanianItalian

Nhóm chuyên mục Speech - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
Text
Submitted by vini-ds
Source language: Albanian

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

Title
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
Dịch
Italian

Translated by bamberbi
Target language: Italian

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
Remarks about the translation
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
Validated by ali84 - 3 Tháng 3 2010 17:08