Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Latinh - vous cherchez, nous trouvons
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
vous cherchez, nous trouvons
Text
Submitted by
cheyenne0040
Source language: French
vous cherchez, nous trouvons
Title
quaritis, reperimus
Dịch
Latinh
Translated by
jedi2000
Target language: Latinh
Vos quaeritis, nos reperimus
Validated by
Aneta B.
- 16 Tháng 10 2009 10:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
15 Tháng 10 2009 17:43
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Bridge from gamine: "You search, we find".
So:
quaritis --> qu
ae
ritis
I would add also personal pronouns with the aim of emphasizing the meaning of the verbs...
so: vos..., nos...
16 Tháng 10 2009 09:34
jedi2000
Tổng số bài gửi: 110
You're right Aneta.
Sorry for this mistake.
In English you can say "you look for/seek (something), we find (it)".
I'll correct
16 Tháng 10 2009 09:37
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
quaeritis
and why 'nos" with a capital letter?
16 Tháng 10 2009 12:02
jedi2000
Tổng số bài gửi: 110
I don't know why.
The second part of the sentence won't need to be separate from the first by a period.
16 Tháng 10 2009 10:43
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
???