Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - "deixe-se levar pelas vontades, ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinh

Nhóm chuyên mục Sentence - Daily life

Title
"deixe-se levar pelas vontades, ...
Text
Submitted by Vanessa Missena
Source language: Portuguese brazilian

"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
Remarks about the translation
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.

Title
a voluntatibus tuis duci tibi permitte...
Dịch
Latinh

Translated by Aneta B.
Target language: Latinh

"a voluntatibus tuis duci tibi permitte, sed insanire circa eas tibi noli permittere..."
Remarks about the translation
Bridge by casper taverno:
"Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them".
Validated by Aneta B. - 4 Tháng 1 2010 17:04