Dịch - Turkish-French - herkesin kurbanCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Free writing | | | Source language: Turkish
herkesin kurban bayramının hayırlara vesile olmasını dilerim..: |
|
| | | Target language: French
Je souhaite que le Kurban Bayram apporte des bienfaits à tout le monde. | Remarks about the translation | "Kurban Bayram", "Aïd el Kebir" ou "fête du sacrifice". |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 2 Tháng 12 2009 01:02 | | | "Kurban Bayram" peut se traduire par "la fête du sacrifice" en français il me semble qu'en penses-tu Francky ?
Kurban bayram = L'Aïd-el-Kébir
CC: Francky5591 | | | 2 Tháng 12 2009 10:00 | | | |
|
|