Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Người Hy Lạp cổ đại-Portuguese brazilian - Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
Text
Submitted by
Wallace Teles dos Santos
Source language: Người Hy Lạp cổ đại
διδάσκειν δὲ γυναικὶ οá½Îº á¼Ï€Î¹Ï„ÏÎπω οá½Î´á½² αá½Î¸ÎµÎ½Ï„εῖν ἀνδÏός ἀλλ' εἶναι á¼Î½ ἡσυχίᾳ.
Remarks about the translation
Before edit: "1TIM 2:12 didaskein de gunaiki ouk epitrepw oude auqentein androV all einai en hsucia".
Title
1 Timóteo 2:12
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Lizzzz
Target language: Portuguese brazilian
Não permito a uma mulher ensinar ou ter autoridade sobre um homem; ao contrário, ela deve permanecer calada.
Remarks about the translation
Bridge by User10:
"I don't permit a woman to teach or to have authority over man; rather she is to remain quiet."
Validated by
lilian canale
- 14 Tháng 1 2010 10:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 1 2010 23:38
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Olá Lizzzz,
Apenas um par de sugestões:
Não permito
a
uma mulher
permanecer
calada
(em silêncio)
3 Tháng 1 2010 23:58
Lizzzz
Tổng số bài gửi: 234
Modificarei, muito obrigada